前陣子教韓文家教課時,剛好教到韓文數字用法。
於是我便翻了一下以前的筆記,把韓文數字用法通通整理出來。
基於獨樂樂不如眾樂樂的原則,在這邊分享給正在學習韓文的朋友們![]()
首次接觸到韓文數字的朋友可能會很疑惑,同一個數字好像有很多種說法?!
일, 하나, 한 三個單字好像都可以表示數字「一」,到底哪個才是對的呢?
現在就用這篇幫大家完整解惑~
在正式開始學習前,需要知道的基本概念是韓文數字分成兩大類
第一類是「漢字數字」
所謂漢字數字,指的是發音為漢字音的數字
這類數字的發音跟中文非常類似,對於母語為中文的我們來說,非常容易上手!
第二類是「純韓文數字」,又稱「固有數字」
這類數字如其名為「純韓文」,所以聽起來就是個聽不懂的外語,無法跟中文發音有所連結,初學者需要花一點時間來記
而這兩大類韓文數字,有各自使用的地方
以下按照我當初學習時的記法來為各位說明
第一類「漢字數字」是我們日常生活中眼睛看得到的數字
→生活周遭會顯示號碼的、或習慣用阿拉伯數字表示的
像是結帳時會看到顯示XXX元、點餐時標示幾人份、電話號碼顯示的數字、公車顯示的號碼、手機上看到的幾年幾月幾日、幾分幾秒、測量時看到的百分比、溫度、高度、重量
這些我們直接可以看到的「數字」,都是使用漢字發音
常見的搭配有
~元(원), ~年(년), ~月(월), ~日(일), ~個星期(주일), ~分(분), ~秒(초), ~人份(인분), ~樓(층), ~號(호), ~號(번), 第~名(등), ~年級(학년), ~集(화), 第~(위), ~張專輯(집)……
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
일 |
이 |
삼 |
사 |
오 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
육 |
칠 |
팔 |
구 |
십 |
|
11 |
20 |
30 |
40 |
50 |
|
십일 |
이십 |
삼십 |
사십 |
오십 |
|
60 |
70 |
80 |
90 |
100 |
|
육십 |
칠십 |
팔십 |
구십 |
백 |
|
200 |
1000 |
2000 |
10000 |
20000 |
|
이백 |
천 |
이천 |
만 |
이만 |
*已經學完發音的朋友,看到韓文就唸得出來,所以這邊就不另外附上英文拼音囉~
以下逐一舉例
表達多少錢(元的韓文為「원」)
500元→오백 원
點餐時,告知要點幾人份(人份的韓文為「인분」)
兩人份→이인분
電話號碼直接講數字就可以了
需要注意的是0的發音為[공]
-的發音為[에],也可以省略不說
010-1234-5678→공일공(의) 일이삼사(의) 오육칠팔
房間號碼的說法為號碼+호실(號室)
需要注意的是中文會直接講數字202,但韓文得視為一組數字「兩百零二」
202號房→이백이 호실
樓層的說法為數字+층(層)
3樓→삼 층
公車號碼的說法為數字+번(番)
跟房間號碼一樣,不能直接講數字
所以273號公車的韓文要說「兩百七十三號」
273號公車→이백 칠십 삼 번 버스
年月日的韓文分別為「년」「월」「일」
需要注意的是年的說法,數字一樣不能分開念
所以2020年要說「兩千二十年」
2020年4月19日→이천이십 년 사 월 십구 일
表達幾個星期時,為數字+주일(週日)
一個星期→일주일
分秒的韓文為「분」「초」
前方直接加上數字就可以了
8分29秒→팔 분 이십구 초
表達名次為數字+등(等)或위(位)
第一名→일 등/일 위
表達幾年級為數字+학년(學年)
需要注意的是학년需要變音,唸作「항년」
二年級→이 학년 [이 항년]
表達電視劇的集數為數字+화(話)
第三集→제 삼 화
表達發行第幾張專輯為數字+집 (輯)
第五張專輯→오 집
表達百分比為數字+%,%的唸法為「프로」或「퍼센트」
50%→오십 프로/퍼센트
表達溫度為數字+도(度)
37度→삼십칠 도
表達幾公分為數字+센티미터(centimeter)
180公分→백 팔십 센티미터
表達幾公斤為數字+킬로(kilo)
45公斤→사십오 킬로
另外,補充說明一下漢字數字使用上的注意事項
(1) 數字1在最前方時,不用唸出來
中文裡,我們會說一百、一千、一萬
但換成韓文時,要記得省略掉開頭的「一」
10要唸[십] (X일십)
100要唸[백] (X일백)
1000要唸[천] (X일천)
10000要唸[만] (X일만)
開頭為「二」以上才需要發音,20[이십], 300[삼백], 4000[사천]……以此類推
(2) 六月和十月要去掉尾音
六月是[유월] (X육월)
十月是[시월](X십월)
除了這兩個月份之外,其他都是數字加上月[월]就行了
1月[일월]
2月[이월]
3月[삼월]
4月[사월]
5月[오월]
7月[칠월]
8月[팔월]
9月[구월]
11月[십일월]
12月[십이월]
(3) 數字6的發音變化
數字6前方碰到[십]時,會產生音變
16要唸成[심뉵] 26要唸[이심뉵]
以此類推
36發音為[삼심뉵]
46發音為[사심뉵]
56發音為[오심뉵]
66發音為[육심뉵]
76發音為[칠심뉵]
86發音為[팔심뉵]
96發音為[구심뉵]
(4)100以上都用漢字數字
純韓文中最大的數字就是99 「아흔아홉」
100開始都使用漢字音
接著說明第二類數字「純韓文數字」
這類數字用於需要「計算、計數」的數字
像是年齡、單位量詞前方的數字、幾點、幾小時
這些則需要在腦中計算一下才能知道的數字,要用純韓文數字來表達
常見的搭配有:
~歲(살), ~個(개), ~杯(잔), ~瓶(병), ~碗(그릇), ~箱(박스), ~名(명), ~位(분), ~人(사람), ~張(장), ~本(권), ~台(대), ~次(번), 件(벌), 雙(켤레), 隻(마리), ~點(시), ~小時(시간)……
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
하나/한 |
둘/두 |
셋/세 |
넷/네 |
다섯 |
|
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
|
여섯 |
일곱 |
여덟 |
아홉 |
열 |
|
11 |
20 |
30 |
40 |
50 |
|
열하나/열한 |
스물/스무 |
서른 |
마흔 |
쉰 |
|
60 |
70 |
80 |
90 |
99 |
|
예순 |
일흔 |
여든 |
아흔 |
아흔아홉 |
需要留意的是,韓文中表達名詞的數量時,語序跟中文並不相同
中文表達方式是「數字+量詞+名詞」
韓文表達方式則是「名詞+數字+量詞」
例如:一杯咖啡轉換成韓文的表達方式為「咖啡一杯」→ 커피 한 잔
另外,純韓文數字一樣有一些需要注意的事項如下
(1) 一 二 三 四 十一 二十 後方加上量詞時,會產生變化
하나→한
둘→두
셋→세
넷→네
열하나→열한
스물→스무
簡單來說就是一會變成「한」,其他則是去掉尾音就好
一個→ 한 개
兩人→ 두 사람
三杯→ 세 잔
十一本→열한 권
二十歲→ 스무 살
(2)時間的說法
幾點幾分乍看之下,兩者都是用數字顯示的數字
但是!特別要注意的是「小時」前方必須用純韓文數字(建議大家可以用幾小時的概念來記)
所以用韓文表達時間會變成
「純韓文數字」點「漢字數字」分
剛開始頭腦可能會有點轉不過來
建議大家先把一到十二點的韓文記起來
每次看手錶或手機時間時就練習一下
不知不覺中就會上手了![]()
一點[한 시]
兩點[두 시]
三點[세 시]
四點[네 시]
五點[다섯 시]
六點[여섯 시]
七點[일곱 시]
八點[여덟 시]
九點[아홉 시]
十點[열 시]
十一點[열한 시]
十二點[열두 시]
(3)歲數可以轉換成漢字說法
一開始在學數字時,會看到年齡歸類在純韓文數字用法
但其實也可以換成漢字說法唷!
就是「漢字數字」+「세(歲)」
「세」是살的敬語
所以一般會用於尊稱長輩年齡的時候
60歲→육십세
70歲→칠십세
80歲→팔십세
額外再補充三點經常會混淆的數字用法~
(1)번前方要加漢字數字還是純韓文數字?
번當作幾「號」時,前方使用漢字數字
번當作幾「次」時,前方使用純韓文數字
所以
三號→ 삼 번
三次→ 세 번
(2) 24小時的韓文是「이십사 시간」
韓文中,單位量詞前方連接數值較大的數字時
會改用漢字數字
較常使用的是24小時
所以這邊以24小時舉例
(3) 數數用純韓文、倒數用漢字音
一般照相時數1、2、3
韓文會講「하나, 둘, 셋」
但是在倒數的時候,會用漢字數字
個人猜測應該是倒數講韓文數字太累(誤
所以記得5、4、3、2、1會講「오, 사, 삼, 이, 일」
而非「다섯, 넷, 셋, 둘, 하나」
以上就是韓文數字用法總整理
不知不覺就打了這麼多內容![]()
老實說講課時要一次把韓文數字解釋完畢,真的得花個40、50分鐘的時間
然後學生也差不多睡著了(笑
所以通常只會先講個基本概念
還記得當初學韓文數字時
老師也是只有先教幾個常用的用法(時間、電話、年齡、量詞)
其他好像都是後來碰到才去查到底要用漢字還是韓文數字
靠自己慢慢摸索出來的
建議大家也可以用這種方式學習
看到一個學一個,學起來會比較輕鬆!![]()
上方一次整理出來只是方便各位參考
剛學韓文的人可以看過有個概念就好
千萬不要死背!!!
學習是靠每日一點一滴累績的過程
每天接觸一點
絕對比一次看一堆逼死自己好啊!!!(過來人![]()
所以在此感謝把這個落落長文章從頭看到尾的朋友
你們超棒XDDD
如果還有其他不確定要用漢字數字還是韓文數字的
歡迎下方留言提問!
最近新開了IG(或者可以說是開始認真經營
以分享韓劇經典台詞為主
基本上就是想到什麼PO什麼XD
歡迎大家有空來逛逛喔
krdrama_eternal
請先 登入 以發表留言。