close

004  

明天!太陽的後裔就要迎接大結局了!

我個人目前只追到一半

所以沒有迫切地想要知道結局...

 

其實這兩周之所以沒更新台詞

是因為我跑去看大家狂推的Signal信號了

看了之後完全把太陽拋到腦後啊!

 

總之不管太陽的結局如何

明天播畢後應該會被新聞和網路消息爆雷吧

我會慢慢補上看劇進度+努力更新台詞

還請各位耐心等候

 

之前把名字和台詞並排,導致排版有點凌亂

因此我決定從本篇開始不打人名

直接用顏色來區分囉

第四集內容有點多,分成上下兩篇!

 ①暮煙關心被懲處關在倉庫的時鎮

 

되게 반갑네.

真讓人開心啊

나 면회 온 겁니까?

是來看我的嗎?

미안해요.

對不起

강선생, 사과할 일 한 거 없는데.

姜醫生沒做什麼需要道歉的事

환자가... 아직 안 깨어나요.

病人...還沒醒來

이 남자 저 남자 

 一下這男人一下那男人的

너무 걱정하는 남자가 많은 거 아닙니까?

妳擔心的男人會不會太多了?

헤프게 굴지 말고, 

不要管那麼多

강선생은 이 시간이후,  내 걱정만 합니다.

從現在開始,妳只要擔心我一個人就好

아까 보니까 강선생이 전에 했던 얘기 진짜던데.

剛才發現妳之前說的話是真的呢

뭐가요?

說什麼?

수술실에서 섹시하다던 말.

在手術室裡很性感的那句話

근데, 왜 그랬어요?

不過,為什麼那麼做?

아까 그 상황 선택할 수 있었잖아요.

剛才那種情況,是可以選擇的啊

그렇게 안  될 수도 있었잖아요.

就可以不用像現在這樣啊

말했잖아요.

我不是說過了

'미인과 노인과 아이는 보호해야 한다'가 내 원칙이라고.

我的原則就是保護美女、老人和小孩

미인과 노인, 눈 앞에 둘이나 있는데 보호 안 할 재간이 있나?

美女和老人,兩者都在我眼前,哪有不保護的道理呢

오늘 아주 용감했어요. 압니까?

妳今天非常勇敢,知道嗎?

웁니까? 지금?

妳現在...在哭嗎?

거기 안은 괜찮아요? 

你在裡面還好嗎?

뭐 필요한 거 없어요?

沒有什麼需要的嗎?

C4나 RDX 부탁합니다.

請給我C4或是RDX

그게 뭔데요?

那是什麼?

폭탄입니다.

炸彈

 

좀 전까진 괜찮았는데 방금 문 부수고 나가고 싶어졌습니다.

本來還覺得沒事,但剛剛突然很想要破門而出

누구 땜에.

因為某個人

이 와중에 농담이 나와요?

都這種時候了還開玩笑?

안 되는데 그 어려운 걸 자꾸 해냅니다. 내가.

是不太適合,這種艱難的事我總是能做到

시간 다 됐나 봐요.

時間好像差不多了

이거요.  아무래도 필요할 것 같아서...

這個給你,總覺得你也許會用得到...

이제 가볼게요.

那我先走了

고마워요. 마침 딱 필요했던 건데...

謝謝,正好是我需要的...

 

②大英奉命回韓國巧遇剛抵達烏魯克的明珠

 

내가 찾던 딱 그 사람이네.

這不是我正在找的那個人嗎

근데 여기 있으면 나 어떡하지?

不過你在這裡我該怎麼辦?

어디 가십니까? 또 도망가십니까?

你要去哪?又要逃跑嗎?

또 도망가냐고 물었습니다.

我問你是不是又要逃跑

상사 서대영 본부 복귀를...명 받았습니다.

上士 徐大英,奉命...回國

작전상 후퇴라고 말해.

快說是戰略性撤退

기다리라고 말해.

快叫我等你

무슨 수를 쓰던 다시 오겠다고 말해.

快說你不管用什麼方法都會再回來

모기가 많습니다. 

這裡蚊子很多

더워도 꼭 전투복 입으십시오.

再熱也一定要穿著軍裝

이건 뭔데...?

這是...什麼?

뭘 어쩌라는 건데.

這是要我怎樣

파병지에서 몸 조심하시기 바랍니다. 단결.

希望妳在軍營能保重身體,團結

왜 안아? 왜 만져? 

幹嘛抱我?幹嘛摸我?

만졌으면 책임져. 이 자식아.

摸了就要負責啊,這傢伙

미련 남으면 행복할 수 없다며.

不是說有所留戀的話就無法幸福

딴 여자는 잘도 배려하면서.

對其他女人那麼體貼

왜 나한텐 그것도 안하는데.

為什麼不能也那樣對我...

 

③徐大英和尹明珠一同前往徐大英前女友婚禮

 

많이 사랑했습니까?

你曾經很愛那個女人嗎?

그게 왜 궁금합니까?

這有什麼好知道的?

복수에도 수준과 강도라는 게 있지 말입니다.

報仇可是有分等級和強度的

행복하게 해주겠다고 약속했었습니다.

我曾經承諾過要讓她幸福

결혼식 깽판 치면 별로 안 행복할 것 같은데.

要是搞砸婚禮,感覺她不可能會幸福啊

미련이 남아 있으면 행복할 수 없습니다.

有所留戀的話就無法幸福

복수하러 가는 게 아니라 배려하러 가는 겁니까?

原來不是為了報仇,而是體貼她才去的嗎?

 

여긴 어떻게...

怎麼會來這裡...

어떤 놈이랑 결혼하는지 궁금해서...

因為想知道妳和什麼樣的傢伙結婚...

 

들어오면서 봤다. 어떤 놈인지.

進來時看到了,長什麼樣子

설마 인사한 건 아니지?

該不會打過招呼了吧?

나가다 할 수도 있고.

也可以出去再打招呼

오빠!그건!

哥!你這樣!

처음 뵙겠습니다. 결혼 축하드려요.

初次見面,恭喜妳結婚

누구...?

妳是...?

인사는 해야 할 것 같아서요. 

覺得應該要跟妳打聲招呼

고마워요. 이 남자 놓쳐줘서.

感謝妳,放棄了這個男人

서 중사님 여자친굽니다.

我是徐中士的女朋友

구여친 현여친 하기 좀 그러니까 

分什麼前女友現任女友的有點那個

그냥 닥터윤이라고 하세요. 의사거든요.

就直接叫我尹醫生吧,我是醫生

진짜 여자친구 맞아?

真的是你的女朋友嗎?

긴 말 필요없고,

我就長話短說

살면서 네 생각 안 날 것 같다. 이 사람덕분에.

託這個人的福往後應該不會再想起妳

그러니까 어차피 간 거 마음이 졸이지 말고 잘 살아.

也就是說,反正都要結婚了,就別再耿耿於懷,好好過日子吧

결혼 축하한다. 진심이다.

恭喜妳結婚,我是真心的

 

후회됩니까?

你後悔了嗎?

아닙니다. 후련합니다.

不後悔,很痛快

전 후회되지 말입니다.

我倒是覺得很後悔

무슨 뜻입니까? 

什麼意思?

모르겠습니다.

我也不知道

아...아무튼 기분이 좀 이상합니다.

啊...總之心情有點奇怪

전 일단 임무를 완수했으니까 

我已經完成任務了

유시진 중위한테 우리 사귄다고 하는 거 잊지 마십시오.

不要忘了跟劉時鎮中尉說我們在交往

걱정 마십시오.

別擔心

 

내가 유시진한테 시집을 안 간다고 했죠?

我只說我不會和劉時鎮結婚吧?

언제 아예 시집을 안 간다고 했습니까?

什麼時候說過我不會結婚的?

대체 무슨 말을 어떻게 하신 겁니까?

你到底都說了些什麼啊?

제 입에서 나간 말은 약속대로 나 유명주 중위와  사귄다. 

依照約定從我嘴裡說出我和尹明珠中尉在交往

그 한 문장이답니다.

就只有這句話

근데 왜 우리 둘이 잤다는 소리이 온 부대에 짜하냔 말입니다.

那麼為什麼整個部隊傳的沸沸揚揚說我們睡過

부대원들 상상력이 뛰어나서?

因為部隊裡的人想像力太豐富?

서중사, 재밌습니까?

徐中尉,很有趣嗎?

재밌없진 않습니다.

沒什麼是不有趣的

 

이게 지금 남의 일입니까?

現在是在說別人的事嗎?

어떻게 남자들은 사귄다와 잔다가 동급입니까?

為什麼男人總是把交往跟上床混為一談?

그게 남잡니다. 신경 쓰지 마십시오.

這就是男人,不要太在意

신경 쓰면 자면 겁...  지는 겁니다.

在意的話就睡...就輸了

자는 겁니다?!

你說睡了?!

실숩니다.

是口誤

웃기지 마십시오.

開什麼玩笑

남자들 머리 속은 온통 자는 겁니까?

男人滿腦子就只有上床嗎?

이러니 이건 내가 무조건 자는 싸움... 지는 싸움이란 말입니다.

就是這樣我才說是我絕對會睡的...會輸的戰爭啊

 

이기지 못해도 비기는 전술을 압니다.

我知道即使贏不了,也可以打成平手的戰略

뮙니까, 그게?

那是什麼?

소문을 사실로 만들면 됩니다.

把傳聞變成事實吧

소문을 사실로 만들... 나를 뭘로 보고...

把傳聞變成事實...你把我當成什麼...

괜찮으십니까?

妳沒事吧?

그런 사람인줄 몰랐습니다. 어떻게 그렇게...

真沒想到你居然是那種人,怎麼可以...

실숩니다.

是口誤

 

Youtube影片因為KBS版權關係

只限在Youtube上面觀看

影片搭配台詞觀看請自行連結過去囉!

轉載以上內容請務必註明網址或出處唷

感謝!

 

 

第一集經典台詞請看請點這裡

第二集經典台詞請看請點這裡

第三集經典台詞請看請點這裡

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 LOVE MYSELF 的頭像
    LOVE MYSELF

    想到什麼寫什麼 凡事跟著感覺走❤

    LOVE MYSELF 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()