close

前陣子教韓文家教課時,剛好教到韓文數字用法。

於是我便翻了一下以前的筆記,把韓文數字用法通通整理出來。

基於獨樂樂不如眾樂樂的原則,在這邊分享給正在學習韓文的朋友們

 

首次接觸到韓文數字的朋友可能會很疑惑,同一個數字好像有很多種說法?!

, 하나, 三個單字好像都可以表示數字「一」,到底哪個才是對的呢?

現在就用這篇幫大家完整解惑~

 

在正式開始學習前,需要知道的基本概念是韓文數字分成兩大類
 

第一類是「漢字數字」

所謂漢字數字,指的是發音為漢字音的數字

這類數字的發音跟中文非常類似,對於母語為中文的我們來說,非常容易上手!


第二類是「純韓文數字」,又稱「固有數字」

這類數字如其名為「純韓文」,所以聽起來就是個聽不懂的外語,無法跟中文發音有所連結,初學者需要花一點時間來記

 

而這兩大類韓文數字,有各自使用的地方

以下按照我當初學習時的記法來為各位說明

 

第一類「漢字數字」是我們日常生活中眼睛看得到的數字

生活周遭會顯示號碼的、或習慣用阿拉伯數字表示的

 

像是結帳時會看到顯示XXX元、點餐時標示幾人份、電話號碼顯示的數字、公車顯示的號碼、手機上看到的幾年幾月幾日、幾分幾秒、測量時看到的百分比、溫度、高度、重量

這些我們直接可以看到的「數字」,都是使用漢字發音

 

常見的搭配有

~元(), ~年(), ~月(), ~日(), ~個星期(주일), ~分(), ~秒(), ~人份(인분), ~樓(), ~號(), ~號(), 第~名(), ~年級(학년), ~集(), 第~(), ~張專輯()……

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

20

30

40

50

십일

이십

삼십

사십

오십

60

70

80

90

100

육십

칠십

팔십

구십

200

1000

2000

10000

20000

이백

이천

이만

 

*已經學完發音的朋友,看到韓文就唸得出來,所以這邊就不另外附上英文拼音囉~

 

以下逐一舉例

表達多少錢(的韓文為「」)

500元→오백

 

點餐時,告知要點幾人份(人份的韓文為「인분」)

兩人份→이인분

 

電話號碼直接講數字就可以了

需要注意的是0的發音為[]

-的發音為[],也可以省略不說

010-1234-5678공일공() 일이삼사() 오육칠팔

 

房間號碼的說法為號碼+호실(號室)

需要注意的是中文會直接講數字202,但韓文得視為一組數字「兩百零二」

202號房→이백이 호실

 

樓層的說法為數字+()

3樓→

 

公車號碼的說法為數字+()

跟房間號碼一樣,不能直接講數字

所以273號公車的韓文要說「兩百七十三號」

273號公車→이백 칠십 버스

 

年月日的韓文分別為」「」「

需要注意的是年的說法,數字一樣不能分開念

所以2020年要說「兩千二十年」

20204月19日→이천이십 십구 

 

表達幾個星期時,為數字+주일(週日)

一個星期→일주일

 

分秒的韓文為」「

前方直接加上數字就可以了

829秒→ 이십구

 

表達名次數字+()()

第一名→일 등/일 위

 

表達幾年級數字+학년(學年)

需要注意的是학년需要變音,唸作「항년

二年級→이 학년 [이 항년]

 

表達電視劇的集數數字+()

第三集→제 삼 화

 

表達發行第幾張專輯數字+ ()

第五張專輯→오 집

 

表達百分比數字+%,%的唸法為프로」或「퍼센트

50%→오십 프로/퍼센트

 

表達溫度數字+()

37度→삼십칠

 

表達幾公分數字+센티미터(centimeter)

180公分→ 팔십 센티미터

 

表達幾公斤數字+킬로(kilo)

45公斤→사십오 킬로

 

另外,補充說明一下漢字數字使用上的注意事項

 

(1) 數字1在最前方時,不用唸出來

中文裡,我們會說一百、一千、一萬

但換成韓文時,要記得省略掉開頭的「一」

10要唸[] (X일십)

100要唸[] (X일백)

1000要唸[] (X일천)

10000要唸[] (X일만)

 

開頭為「二」以上才需要發音,20[이십], 300[삼백], 4000[사천]……以此類推

 

(2) 六月和十月要去掉尾音

六月是[유월] X육월)

十月是[시월]X십월)

除了這兩個月份之外,其他都是數字加上月[]就行了

1月[일월

2月[이월

3月[삼월

4月[사월

5月[오월

7月[칠월

8月[팔월

9月[구월

11月[십일월

12月[십이월]

 

(3) 數字6的發音變化

數字6前方碰到[]時,會產生音變

16要唸成[심뉵]  26要唸[이심뉵]

以此類推

36發音[삼심뉵

46發音[사심뉵

56發音[오심뉵]

66發音為[육심뉵]

76發音[칠심뉵

86發音[팔심뉵

96發音[구심뉵]

 

(4100以上都用漢字數字

純韓文中最大的數字就是99 아흔아홉」

100開始都使用漢字音

 


 

接著說明第二類數字「純韓文數字」

這類數字用於需要「計算、計數」的數字

像是年齡、單位量詞前方的數字、幾點、幾小時

 

這些則需要在腦中計算一下才能知道的數字,要用純韓文數字來表達

 

常見的搭配有:

~歲(), ~個(), ~杯(), ~瓶(), ~碗(그릇), ~箱(박스), ~名(), ~位(), ~人(사람), ~張(), ~本(), ~台(), ~次(), (), (켤레), (마리), ~點(), ~小時(시간)……

 

1

2

3

4

5

하나/한

둘/두

셋/세

넷/네

다섯

6

7

8

9

10

여섯

일곱

여덟

아홉

11

20

30

40

50

열하나/열한

스물/스무

서른

마흔

60

70

80

90

99

예순

일흔

여든

아흔

아흔아홉

 

需要留意的是,韓文中表達名詞的數量時,語序跟中文並不相同

 

中文表達方式是「數字+量詞+名詞」

韓文表達方式則是名詞+數字+量詞

例如:一杯咖啡轉換成韓文的表達方式為「咖啡一杯」→ 커피

 

另外,純韓文數字一樣有一些需要注意的事項如下

 

(1) 一 十一 二十 後方加上量詞時,會產生變化

하나→한

둘→두

셋→세

넷→네

열하나→열한

스물→스무

 

簡單來說就是一會變成「」,其他則是去掉尾音就好

一個→

兩人→ 사람

三杯→

十一本→열한

二十歲→ 스무

 

(2)時間的說法

幾點幾分乍看之下,兩者都是用數字顯示的數字

但是!特別要注意的是「小時」前方必須用純韓文數字(建議大家可以用幾小時的概念來記)

 

所以用韓文表達時間會變成

純韓文數字」點「漢字數字」分

 

剛開始頭腦可能會有點轉不過來

建議大家先把一到十二點的韓文記起來

每次看手錶或手機時間時就練習一下

不知不覺中就會上手了

一點[ ]

兩點[ ]

三點[ ]

四點[ ]

五點[다섯 ]

六點[여섯 ]

七點[일곱 ]

八點[여덟 ]

九點[아홉 ]

十點[ ]

十一點[열한 ]

十二點[열두 ]

 

(3)歲數可以轉換成漢字說法

一開始在學數字時,會看到年齡歸類在純韓文數字用法

但其實也可以換成漢字說法唷!

就是「漢字數字」+()

세」是살的敬語

所以一般會用於尊稱長輩年齡的時候

60歲→육십세

70歲→칠십세

80歲→팔십세


 

額外再補充三點經常會混淆的數字用法~

 

(1)번前方要加漢字數字還是純韓文數字?

번當作幾「號」時,前方使用漢字數字

번當作幾「次」時,前方使用純韓文數字

所以

三號→

三次→

 

(2) 24小時的韓文是「이십사 시간」

韓文中,單位量詞前方連接數值較大的數字時

改用漢字數字

較常使用的是24小時

所以這邊以24小時舉例

 

(3) 數數用純韓文、倒數用漢字音

一般照相時數123

韓文會講「하나, , 셋」

 

但是在倒數的時候,會用漢字數字

個人猜測應該是倒數講韓文數字太累(

所以記得54321會講「오, , , , 일」

而非「다섯, , , , 하나」

 


 

以上就是韓文數字用法總整理

不知不覺就打了這麼多內容

 

老實說講課時要一次把韓文數字解釋完畢,真的得花個4050分鐘的時間

然後學生也差不多睡著了(

所以通常只會先講個基本概念

 

還記得當初學韓文數字時

老師也是只有先教幾個常用的用法(時間、電話、年齡、量詞)

其他好像都是後來碰到才去查到底要用漢字還是韓文數字

靠自己慢慢摸索出來的

 

建議大家也可以用這種方式學習

看到一個學一個,學起來會比較輕鬆!

上方一次整理出來只是方便各位參考

剛學韓文的人可以看過有個概念就好

千萬不要死背!!!

學習是靠每日一點一滴累績的過程

每天接觸一點

絕對比一次看一堆逼死自己好啊!!!(過來人

 

所以在此感謝把這個落落長文章從頭看到尾的朋友 你們超棒XDDD

 

如果還有其他不確定要用漢字數字還是韓文數字的

歡迎下方留言提問!

 

最近新開了IG(或者可以說是開始認真經營

以分享韓劇經典台詞為主

基本上就是想到什麼PO什麼XD

歡迎大家有空來逛逛喔krdrama_eternal

arrow
arrow

    LOVE MYSELF 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()