(사진출처 圖片出處:JTBC Drama캡쳐)
本季最愛的韓劇!!!就是「先熱情地打掃吧」
當初聽到男主從安孝燮換成尹鈞相時其實有點小失望
但看完前兩集後完全顛覆我原先的想法!!!
鈞相啊(裝熟)你怎麼可以那麼會演啊啊啊
無論是奔潰的樣子 還是各種眼神跟表情 都超級無敵到位
跟裕貞妹妹也超有CP感
當初不看好你真是對不起吶(跪
這部戲乍看之下又是常見的韓劇男主設定:有錢的公司代表+傲嬌性格
但是當中有很多面向都超級無敵討喜的!
像是雖然他有嚴重的潔癖,對潔淨度方面莫名執著XD
但是對其他事都還蠻通情達理的(?對員工也很好!!!
最值得讚賞的就是!
一做錯事就立馬跑去跟女主道歉說開
完全不歹戲拖棚
每次看到那種主角內心糾結、誤會對方、或不願意說開那種
真的都很想衝進去搖醒他:「別再想了,快行動吧!」
而這部的代表님完全不會這樣!
雖然他也經常想東想西
但行動力非常之高 超讓人滿意啊~!
↑↑今天要分享的片段就是代表님從權秘書口中得知當天是五雪媽媽的忌日
發現自己誤會她 不該對她說那麼多難聽的話後 到五雪家堵等她
這一段光看台詞其實還蠻一般的
但搭配上鈞相的口氣、表情和肢體動作 就變得完全不一樣啊
(영상출처: JTBC Drama)
內容截取第五集14分至17分
|산결善傑|
낮엔…
白天...
내가 심했습니다.
是我太過分了
사과할게요.
我向妳道歉
미안해요.
對不起
다리는... 괜...찮아요?
妳的腿還好嗎?
|오설五雪|
예?...아, 네 뭐…
什麼?啊...還好
|산결善傑|
아니! 클라이언트가 밀쳤으면 밀쳤다.
真是的!客人推了妳就要說他推了妳
다쳤으면 다쳤다.
受傷了就要說妳受傷了
말을 해야 할 거 아닙니까?!
不是應該要說出來嗎?!
그걸 바보같이 당하고 있어요?!
幹嘛傻傻的被人家欺負?!
|오설五雪|
아~ 아니, 뭐...
啊~那是因為...
그야 말할 기회도 없었고…
沒有機會說出口...
어쨌든 제가 잘못했으니까요.
不管怎麼說是我做錯了事
|산결善傑|
어떤 상황이던 간에
不管是什麼狀況
나는 누가 내 직원한테 손대는 거.
有人對我的員工出手
그거 절대로 용서 못합니다!
我是絕對不能原諒他的!
어쨌든, 내일 정상 출근해요.
總之,明天正常上班吧
그 회사에 입힌 손해는
對公司造成的損失,
몸으로 때우든... 그 열심히 일을 해서 갚든... 해야 되니까.
看是要用身體勞動還是努力工作來補償
들어가요.
回去吧
|오설五雪|
냥아 왔어?
喵喵來啦?
잠깐만.
等等喔
언니가 너 주려고 간식 사왔잖아.
姊姊買點心來給你了
맛있어?
好吃嗎?
냥아, 근데 오늘 언니 좀 어떠냐?
喵喵,姊姊今天怎麼樣?
좀 예쁘지~?
蠻美的吧?
너라도 예뻐해주라.
只要你覺得美就好了
單字整理
1. 심하다 過分、嚴重的
2. 밀치다 用力推
3. 클라이언트 (client)客戶
4. 당하다 面對、承受
5. 어쨌든 不管怎樣、無論如何
6. 잘못하다 做錯、失誤
7. 손대다 動手、欺負、碰
8. 입히다 使...受損
9. 때우다 抵銷、充當、打發
10. 갚다 償還、回報
11. 냥이 貓咪
12. 예뻐하다 疼愛、喜愛
今天猛然發現上次分享韓劇台詞已經是一年半以前的事情了
對之前一直有在關注這裡的朋友真的很不好意思
希望2019年能持續更新啊~~~
以上內容為版主親自撰寫
轉載請務必標明出處
留言列表